Thoughts from a Musician's Heart
OUR ULTIMATE SOURCE OF COMFORT AND SATISFACTION
I was 13 years old when I began to fall in love with the music of Johannes Brahms. This obsession
was first set off with the discovery of his Piano Quintet in F minor, and over the next several years
I gradually collected (and am still collecting) a body of works by Brahms which all became very
dear to me. But there has been nothing that has been able to match what many consider to be
Brahms’ magnum opus, Ein Deutsches Requiem. At the Masterworks Festival in 2015, we were
lucky enough to be able to perform this work in the final week (I sang in the choir), and the
performances of it remain as one of my most cherished musical experiences.
Allow me to fast-forward for a moment to January of 2021, when I was working on Brahms’ Six
Pieces op. 118. In the midst of the pandemic, I was having lessons remotely, and my teacher (who
was in Finland) pointed out something which affected me deeply. In the second piece from that set
(Intermezzo in A major, a piece which many readers are likely to recognize), following a tormented
minor-key section, there appears a chorale-like moment of absolute tranquility. It is one of the
most special moments in the whole work. What he brought my attention to was that in this moment,
the tenor line is a direct quotation of the fifth movement from Ein Deutsches Requiem. (This is in
m. 57, and again at m. 61 for the curious.) A coincidence, perhaps? Not when you look at the text
of the fifth movement. The soprano begins with text from John 16:22—“And ye now therefore
have sorrow” in English—which is repeated several times. Then a harmonic shift occurs and we
hear the word “aber” (“but”) repeatedly, before the soothing consolation “I will see you again, and
your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.” This moment is what is quoted in
the Brahms intermezzo, and the text fits its musical context perfectly. In the later part of the fifth
movement, after the soprano sings from John 16:22, the choir responds with Isaiah 16:13—“As
one whom his mother comforteth, so will I comfort you.” I specifically remember this moment
with great tenderness back in that performance from 2015, and six years later, through a quotation
in a completely separate (and much later) work by Brahms, it takes on a whole new meaning.
Brahms wrote Ein Deutsches Requiem directly following the death of his mother—with the text
taken from the German Luther Bible instead of the Latin Mass, the work has been described as
providing comfort for the living rather than the dead. I do not presume to know much about his
personal religious life, but regardless of this, it is a great consolation to the Christian that the Holy
Spirit would use even a solo piano work by Brahms to remind us that He will always be our
ultimate source of comfort and satisfaction.
Comments